Một trong những phương pháp học tiếng trung hiệu quả mà ít ai biết đó chính là phương pháp học tiếng trung qua phim truyền hình trung quốc. Hiện nay, phim truyền hình Trung Quốc ngày càng đa dang về nội dung, đặc biệt nhất là các thể loại phim cổ trang, kiếm hiệp hay các thể loại khoa học viễn tưởng… Thông qua việc xem các bộ phim đó, vừa giúp chúng ta giải trí, vừa giúp chúng ta học tiếng trung free mà còn hiệu quả nữa chứ.
Nếu bạn đã ngán ngẩm với việc học tiếng Trung qua sách vở thì hãy tìm đến cách học mới hứng thú hơn, hấp dẫn hơn chính là học tiếng Trung qua phim. Học tiếng Trung qua phim ngôn tình cũng là phương pháp khá hiệu quả mà cộng đồng vẫn thường xuyên áp dụng. Vừa học giao tiếp tiếng Trung, vừa ngắm dàn “soái ca, soái tỷ” lung linh thì còn gì bằng đúng không nào!

Những lợi ích từ việc học tiếng Trung thông qua phim ảnh:
– Nói chuẩn ngữ điệu: Việc thường xuyên xem phim giúp bạn có
thể nghe và bắt chiếc lại ngữ điệu chuẩn của người bản ngữ. Việc nói chuẩn ngữ
điệu sẽ quyết định việc bạn nói có hay hay không, có thu hút người nghe hay
không. Nếu như bạn cứ nói bằng bằng, chẳng có ngữ điệu gì thì dù nội dung bạn nói
có hay đến mấy, chuẩn ngữ pháp đến mấy cũng chẳng mấy ai có hứng thú ngồi nghe
bạn nói hết đâu, bạn cũng không thể gây ấn tượng được với họ, có khi nghe nhiều
họ còn cảm thấy nhàm chán và buồn ngủ nữa đấy. Chưa kể việc nói không có ngữ điệu
sẽ làm giảm hiệu quả giao tiếp, không thể hiện được sắc thái tình cảm, cảm xúc
của câu nói mà bạn muốn biểu đạt. Không thể cứ lúc vui hay buồn, mừng hay giận
ngữ điệu đều cứ bằng bằng như nhau được, như vậy bạn sẽ chẳng khác gì cái máy
không có cảm xúc.
Trong một bộ phim có nhiều phân cảnh với nhiều trạng thái cung bậc cảm xúc khác nhau, yêu, ghét, vui, buồn, mừng, giận. Thông qua việc xem phim bạn có thể học được ngữ điệu của người bản địa, xem ngữ điệu của họ khi vui thì như thế nào, lúc buồn thì ra làm sao và cả những thói quen biểu đạt của họ rồi bắt chước theo họ.
– Luyện nghe: Với những bạn mới bắt đầu học thì luyện
nghe tiếng trung bằng việc xem phim là một sự lựa chọn không tồi. Các
bộ phim của Trung Quốc Đại lục đa phần thường sử dụng tiếng phổ thông và tốc độ
nói không quá nhanh nên khá dễ nghe.
– Tích lũy kiến thức và từ vựng: Kho phim ảnh Trung Quốc vô
cùng phong phú với rất nhiều các thể loại và nội dung phim cũng khá phong phú,
liên quan đến các chủ đề khác nhau trong cuộc sống. Thông qua mỗi một bộ phim,
bạn co thể tích lũy thêm được kiến thức xã hội hoặc kiến thức chuyên ngành về một
lĩnh vực nào đó, bên cạnh đó nó cũng có thể làm phong phú thêm vốn từ vựng của
bạn. Ví dụ bạn xem một bộ phim đề tài bác sĩ, thông qua đó bạn có thể tích lũy
thêm được rất nhiều từ vựng và những hiểu biết cơ bản về ngành y, bạn xem một bộ
phim đề tài cảnh sát hình sự , bạn sẽ có thêm vốn từ về đề tài này. Khi bạn xem
một bộ phim đề tài thanh xuân vườn trường, bạn có thể cập nhật thêm được những
ngôn ngữ teen , ngôn ngữ mạng hay tiếng lóng mà giới trẻ bên đó thường sử dụng,…
Tuy nhiên các bạn cũng đừng chỉ mải mê xem phim thôi mà hãy ghi chép nữa nhé,
ghi chép giúp cho bạn ghi nhớ lâu hơn. Hãy chuẩn bị sẵn một cây bút và một quyển
sổ nhỏ đặt bên cạnh để khi xem đến một đoạn nào đó có từ mới hoặc cấu trúc câu
hay bạn có thể dừng để ghi chép lại và tra từ điển, các bộ phim đa phần đều có
phụ đề tiếng Trung ở bên dưới rất tiện cho các bạn theo dõi và ghi chép nhé.Có
rất nhiều bạn ngại dùng cách này vì vừa xem phim vừa phải tua rồi dừng lại ghi
chép rất mất thời gian, phim mất cả hay, nhưng ngắm soái ca, mĩ nữ của mình lâu
hơn một chút cũng không tệ mà.
Hiện nay các phim Trung Quốc rất phong phú và đa dạng các thể loại và đề tài. Một
số phim gợi ý cho các bạn:
– Phim ngôn tình: 温暖的玄:Huyền
của Ôn Noãn,人生若如初相见:Nhân
sinh nếu như lần đầu gặp gỡ,南方有乔木:Nam
Phương Hữu Kiều Mộc,一路繁花相送:con đường đưa
tiễn đầy hoa, 可惜不是你:đáng tiếc không
phải anh, 那片星空那片海: đây khoảng trời,
kia khoảng biển, 美味奇缘:mĩ vị
kì duyên,何所冬暖何所夏涼: Vì sao đông
ấm , vì sao hạ mát
– Phim trinh thám: 法医秦明:Pháp
y Tần Minh,心理罪:Tâm lí tội phạm
– Phim cổ trang: 楚乔传:Sở Kiều
Truyện,锦绣味央:Cẩm
Tú Vị Ương,扶摇皇后:Phù
Dao hoàng hậu,萌妃架到: Manh phi giá
đáo,哦!我的皇帝陛下:Ôi, Hoàng đế bệ hạ của tôi,凤囚凰:Phượng Tù Hoàng,烈火如歌:Liệt Hỏa Như Ca,柜中美人:Quỹ Trung Mĩ Nhân, 花谢花飞花满天:Hoa tạ hoa phi hoa mãn thiên, 那年花开月正圆:Năm ấy hoa nở trăng vừa tròn, 丽姬传: Lệ Cơ truyện,
醉玲珑: Túy Linh Lung
– Phim kiếm hiệp: 琅琊榜:
Lang Nha Bảng
– Phim thể loại thanh xuân vườn trường: 左耳:Tai trái,那些年我们一起追的女孩:Cô
gái năm ấy chúng ta cùng theo đuổi,
致我们单纯的小美好: Gửi
Thời Thanh Xuân Ngây Thơ Tươi Đẹp,…
– Phim đề tài khác: 翻译官:người
phiên dịch,谈判官:người
đàm phán,解密:giải mật,镇魂:Trấn Hồn,解忧杂货店:Tiệm
tạp hóa giải ưu,我不是潘金莲:Tôi
không phải Phan Kim Liên, 无心法师:Pháp
sư vô tâm,…
Ngoài ra các bạn cũng có thể giải trí với các show truyền hình như: 我们都爱笑:Chúng ta đều thích cười, 中国好声音:The Voice Trung Quốc, 王牌对王牌Vương bài đối Vương bài, 高能少年团:cao năng thiếu niên đoàn, 奔跑吧兄弟running man,快乐大本营:happycamp
CHÚC CÁC BẠN XEM PHIM VUI VẺ!